Вы не вошли.
Ищу, кто бы в Киеве сделал для меня десяток приёмопередатчиков для синхронного перевода в небольшой группе.
Основные характеристики:
малые габариты и масса ("карманные");
дальность действия 50 м;
переключатель каналов (два, но с возможностью настройки частоты каждого отдельно);
автоматическая подстройка для уверенного удержания связи;
соединители 3,5 мм для компьютерной микротелефонной гарнитуры;
питание от аккумуляторов типоразмера АА.
Пишите: dubinskyi@narod.ru, ICQ 191 780 492.
Вне форума
А что, готовые не дешевле будут?
Вне форума
в аську(219622008) пишите, или на мыло.
Отредактировано Jaxon (11.01.2007 11:39:04)
Вне форума
Ищу, кто бы в Киеве сделал для меня десяток приёмопередатчиков для синхронного перевода в небольшой группе.
Основные характеристики:малые габариты и масса ("карманные");
дальность действия 50 м;
переключатель каналов (два, но с возможностью настройки частоты каждого отдельно);
автоматическая подстройка для уверенного удержания связи;
соединители 3,5 мм для компьютерной микротелефонной гарнитуры;
питание от аккумуляторов типоразмера АА.Пишите: dubinskyi@narod.ru, ICQ 191 780 492.
Немцы во время второй мировой войны сделали, с девиационной модуляцией, после того Кубинцы но они их в основном на выставках достижений коммунистического хозяйства показывали.
Касательно синхронного перевода - то интересный пример техническое обеспечение Нюренбергского процесса. Там переводчики находились в отдельных кабинках, не мешая собственно процессу, все кому надо было как-то слушать - имели наушники, места на которых говорили были оснащены микрофонами. Козле каждого микрофона было по две лампочки. Если одна горит значит переводчик успевает, если другая горит - значит не успевает за говорящим, если не горит ни одна, то значит как минимум одна перегорела, и техники должны были ее заменить. Таким образом переводчики присутствовали на процессе только как переводчики иногда включая лампочку чтобы говорящий подождал.
Похожий подход до сих пор применяется на сессиях генеральной ассамблеи ООН. Там переводчики находятся в отдельных кабинках и на каждый язык всреднем - по переводчику (либо оттуда либо туда). Как-то было интересное кино о том как ЦРУ искало воров - бывших своих сотрудников. А воры весь фильм искали некого Mr. Dyle, который оказался не настоящим Dyle'ом. Причём тот самозванец пользовался теми же приемами что и современные спамеры. Так там в кинофильме одна дамочка в ООН переводчиком работала и ее главный герой закадрил, один раз забрал прямо посреди работы и одна из делегаций оказалась без перевода.
Вне форума
А схемка будет в этой ветке? Или так, газета объявлений...
Вне форума
Какие современные транзисторы вы бы сейчас поставили вместо 368, 315...?
Вне форума
Какие современные транзисторы вы бы сейчас поставили вместо 368, 315...?
Можно еще глянуть на дату создания ветки и подумать, будет ли схема.....
......There is someone in my head, but it's not me.......
Вне форума
[ Сгенерировано за 0.033 сек, 8 запросов выполнено - Использовано памяти: 590.58 Кбайт (Пик: 640.95 Кбайт) ]